12fĂ©vrier 202115 octobre 2012 par Ayaat Du Jour. Au nom d’Allah, le Tout MisĂ©ricordieux, le TrĂšs MisĂ©ricordieux. 1. Louange Ă  Allah, CrĂ©ateur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges des messagers dotĂ©s de deux, trois, ou quatre ailes. Il ajoute Ă  la crĂ©ation ce qu’Il veut, car Allah est Omnipotent. DR DR RELIGION - À peine l'ouvrage arrivĂ©, les remarques fusent. "Fais gaffe", "Tu vas avoir des problĂšmes", "Ne le lis pas dans le mĂ©tro". Comme l'impression de tenir un brĂ»lot entre les mains. Alors que faire? Opter pour un angle provocateur, voir ce qui se passe et en faire un compte rendu. Ou la jouer frileuse et parler uniquement des qualitĂ©s plastiques dudit ouvrage? Ni l'un ni l'autre, Ă©videmment. Car qui a dit qu'on n'avait pas le droit de dessiner Mahomet? Charb et Zineb, les auteurs de la bande-dessinĂ©e La Vie de Mahomet, en librairie le 19 septembre, sont formels "Ni la lĂ©gislation française ni le Coran ne l'empĂȘchent". "D'ailleurs, le tome 1 de la vie de Mahomet, publiĂ© en hors sĂ©rie de Charlie Hebdo, bien qu'il ait fait couler beaucoup d'encre, n'a pas fait verser une goutte de sang," remarque Zineb. Inutile d'y voir une quelconque provocation puisqu'en rĂ©alitĂ© c'est bien tout le contraire. Manque de pĂ©dagogie "Contrairement Ă  celles de JĂ©sus et de MoĂŻse, qui ont bercĂ© l'imaginaire occidental, son histoire celle de Mahomet, ndlr. a souffert d'un manque de pĂ©dagogie. Plus que les enseignements religieux destinĂ©s Ă  ses ouailles, son parcours terrestre mĂ©riterait d'ĂȘtre connu par tous," Ă©crit Zineb. De fait, on parle beaucoup de Mahomet, mais que sait-on de lui? Au mieux on se souvient de sa naissance Ă  La Mecque, de l'HĂ©gire, de sa rencontre avec l'Archange Gabriel, ou encore de ses conquĂȘtes. Autrement dit des grandes lignes et donc de pas grand chose. Dont acte. D'ailleurs le personnage dessinĂ© par Charb n'est pas une caricature, c'est une mĂ©taphore. "Soyons sĂ©rieux, Ă©crit Zineb, qui pourrait prĂ©tendre que Mahomet Ă©tait ainsi, sous les traits que lui attribue ce livre? Dans les sources islamiques prĂ©citĂ©es, il existe des descriptions dĂ©taillĂ©es du prophĂšte. Grand de taille, blanc de peau, les sourcils denses et joints, les yeux noircis de khĂŽl, le nez long et fin, la barbe teintĂ©e au hennĂ©, la bouche gĂ©nĂ©reuse et les dents espacĂ©es, tels Ă©taient les attributs physiques de Muhammad." Une BD fidĂšle aux Ă©critures Ce n'est donc pas Mahomet qui est reprĂ©sentĂ©, c'est son idĂ©e. Mais si le dessin est celui d'un caricaturiste Charb, les sources auxquelles les auteurs ont eu recours sont connues et reconnues par l'islam. Ce sont des bribes de la sĂźra, la chronique de la vie du prophĂšte. "Mise Ă  part la forme innovante, cet ouvrage n'invente rien sur la vie du messager d'Allah," explique Zineb. Et s'il n'est rien besoin d'inventer, c'est aussi parce que le mythe se suffit Ă  lui-mĂȘme. Car le moins que l'on puisse dire est que la vie de Mahomet se prĂȘte Ă  la bande dessinĂ©e. Mahomet, c'est qui? Mahomet, c'est quoi? RĂ©ponse plein de choses Ă  la fois. ProphĂšte, c'est aussi un hĂ©ros, voire un super hĂ©ros, un pur personnage de comics capable de rivaliser avec les plus grands. Tour Ă  tour berger, homme d'affaire, sĂ©ducteur, chef de guerre, l'homme est un leader nĂ©, mais il pourrait ĂȘtre un personnage de roman graphique, tourmentĂ©, accablĂ© par un destin qu'il n'a pas choisi. Enfin, Mahomet est un marrant qui change les rĂšgles du jeu un peu quand ça l'arrange. Bref, c'est un super personnage de BD. DĂ©monstration. 10 choses que vous ignoriez sur la vie de Mahomet La Vie de Mahomet, Les ÉchappĂ©s, 24,90 euros Cherami, je veux vous souhaiter un prompt rĂ©tablissement avec un message d’amitiĂ© plein de tendresse et d’estime. AprĂšs ces quelques jour de maladie, le joie et un sourire ensoleillĂ© seront de retour sur votre visage. Être malade et souffrant est un Ă©tat qui nous plonge dans notre fragilitĂ© humaine. Je sais que vous saurez trouver
8 janvier 2007 1 08 /01 /janvier /2007 0920 Pourquoi Allah nous Ă©prouve-t-Il ?RĂ©ponse de Shaykh Hamza Karamali Professeur de fiqh de l'universitĂ© d'Aman en Jordanie Question Il nous a Ă©tĂ© appris qu’Allah nous a amenĂ©s Ă  l’existence, placĂ©s sur cette terre, et a donnĂ© Ă  la plupart d’entre nous la possibilitĂ© de choisir comment passer sa vie. Il nous a Ă©tĂ© dit qu’Allah nous a créés pour nous tester, et que nous serons rĂ©compensĂ©s ou punis en consĂ©quence. De mĂȘme, il nous a Ă©tĂ© enseignĂ© qu’Allah nous a créés pour L’adorer. Pourquoi Allah nous teste-t-Il? Pourquoi ne nous a-t-Il pas placĂ© tout simplement au Paradis? Il nous a aussi Ă©tĂ© enseignĂ© que quoi que nous fassions, nous ne serons jamais assez bons pour le Paradis. Et que c’est Ă  travers Sa MisĂ©ricorde que nous pourrons y entrer. Donc, pourquoi nous placer sur cette terre? Et pourquoi dĂ©sire-t-Il nous punir pour n’avoir pas accompli ce qu’Il nous ordonne comme les 5 priĂšres quotidiennes? Pourquoi veut-Il nous punir pour ne pas L’avoir adorĂ©? J’ai entendu les gens dire que nous devons juste nous soumettre Ă  Allah , faire ce qu’Il veut que nous fassions, et Lui obĂ©ir en toutes choses. Notre existence ne serait alors que Lui obĂ©ir dans tous les aspects de nos vies, pourquoi Allah veut-Il que nous fassions cela? Quand je la considĂšre de cette façon, la vie semble tout d’un coup tellement sĂ©rieuse » ; une bataille constante contre le monde. Je me sens coupable si j’ai le dĂ©sir d’atteindre un but de ce monde, comme le mariage, les voyages, etc
 RĂ©ponse Au Nom d’Allah le ClĂ©ment, le MisĂ©ricordieux. Qu’Allah vous bĂ©nisse pour votre question. Il n’y a pas Ă  s’inquiĂ©ter qu’elle soit mal prise votre question Ă  Ă©tĂ© posĂ©e avec sincĂ©ritĂ© et formulĂ©e poliment. Il est obligatoire de se dĂ©barrasser de ses doutes en acquerrant la vĂ©ritable science, et il aurait Ă©tĂ© blĂąmable de garder pour vous cette question. Il n’y a rien qui Lui ressemble » Un des articles fondamentaux de notre croyance est qu’Allah est absolument dissemblable Ă  tout exceptĂ© Lui-mĂȘme. Il nous dit dans le Qor’an Il n’y a rien qui Lui ressemble. » 4211 Une des consĂ©quences de cette croyance est que, contrairement aux actes humains, les Actes Divins ne sont pas poussĂ©s par un but, car les buts n’ont un sens que dans le cas de quelqu’un qui est faible et dans le besoin. Pour clarifier un peu plus tout cela, considĂ©rons ce qui suit. Quand les humains effectuent des actions, il est juste de s’interroger sur ce qui les a motivĂ©s Ă  les accomplir, car, Ă©tant les ĂȘtres indigents qu’ils sont, ils n’agissent que pour satisfaire certains besoins. Par exemple Zayd met un manteau car le temps est frais et qu’il a besoin de chaleur. Aisha va manger de la nourriture car elle a faim et a besoin d’ĂȘtre alimentĂ©e. Ali ira Ă  l’universitĂ© car il a besoin de gagner sa vie grĂące au diplĂŽme qu’il va y obtenir. Comme vous pouvez le voir grĂące Ă  ces exemples, les motifs qui stimulent les gens Ă  accomplir leurs actions sont rĂ©vĂ©lateurs du fait qu’ils sont fondamentalement dans le besoin. Allah est le CrĂ©ateur de tout et il n’a besoin de rien. Cela est facile Ă  dire mais pas si Ă©vident Ă  apprĂ©hender. L’une des implications de Son absolue absence de besoin de quoi que ce soit est que Allah n’est pas motivĂ© par des buts quant Ă  Ses actes. Celui qui n’a aucun besoin ne peut avoir de but. Donc demander pourquoi » Allah a fait une chose n’a aucun sens. Dans les termes du Qor’an Il n’est pas interrogĂ© au sujet de ce qu’Il fait, mais plutĂŽt eux sont interrogĂ©s. » Allah n’a aucun besoin de notre obĂ©issance, et notre dĂ©sobĂ©issance ne peut Lui nuire. Il n’a aucun besoin de nous rĂ©compenser si nous Lui obĂ©issons. Et s’Il l’avait dĂ©cidĂ©, Il aurait pu nous rĂ©compenser pour Lui dĂ©sobĂ©ir. C’est pourquoi les manuels classiques de dogme Sunnite orthodoxe nous enseignent que lorsque Allah rĂ©compense quelqu’un, Il ne le fait que par pure gĂ©nĂ©rositĂ©; et non parce qu’Il est amenĂ© Ă  agir ainsi en vertu d’un quelconque besoin ou parce que nous avons un droit sur Sa rĂ©compense. La question pourquoi » est donc inapplicable. De la mĂȘme façon, Allah n’a aucun besoin de nous punir si nous Lui dĂ©sobĂ©issons. Et s’Il l’avait voulu, Il aurait pu nous punir pour Lui avoir obĂ©i. C’est pourquoi ces mĂȘmes manuels enseignent Ă©galement que quand Allah punit quelqu’un, Il ne le lĂšse pas, car il n’a aucun droit sur Lui. Rappelons-nous que notre obĂ©issance ou notre dĂ©sobĂ©issance ne L’affecte pas. Il punit de par Sa pure Justice. La question pourquoi » est inapplicable. Versets coraniques qui semblent impliquer des motifs. C’est la toile de fond Ă  partir de laquelle nous comprenons les paroles qui semblent indiquer qu’Allah a fait une chose pour une raison prĂ©cise. Par exemple, quand le Qor’an nous dit qu’Il nous a créés pour L’adorer, cela ne signifie pas qu’Il a besoin d’ĂȘtre adorĂ©, et nous a donc créés pour satisfaire ce besoin. Non, ce qu’Il nous dit c’est qu’Il nous a créés avec la capacitĂ© de L’adorer en nous donnant la possibilitĂ© de choisir nos actions Hashiyat al-Jamal `ala al-Jalalayn. De la mĂȘme façon, quand Allah nous dit qu’Il nous a créés pour nous Ă©prouver, cela ne signifie pas qu’Il a besoin de nous Ă©prouver pour savoir si nous ferons le bien ou le mal. Il sait dĂ©jĂ  ce que nous allons faire. PlutĂŽt, L’accomplissement de nos actions dans cette vie n’est qu’une preuve pour ou contre nous au Jour du Jugement. La consĂ©quence pratique Allah nous a créés et a dĂ©crĂ©tĂ© que ceux d’entre nous qui choisissent les actions des gens du Paradis entreront au Paradis et que ceux qui choisissent les actions des gens du Feu entreront dans le Feu. Etant donnĂ© qu’Allah est complĂštement diffĂ©rent de tout ce qui existe d’autre, cela n’a pas de sens de se demander pourquoi Il a fait cela. PlutĂŽt, les choses sont ainsi, et c’est Ă  nous de choisir oĂč nous voulons aller. En rĂ©alitĂ©, la Loi SacrĂ©e est une bĂ©nĂ©diction immense pour nous dans cette vie et dans l’autre. Les obligations qui semblent au premier abord difficiles Ă  accomplir ont pour effet de polir le Coeur jusqu’à ce que les perspectives que l’on a changent du tout au tout. La soumission extĂ©rieure mĂšne Ă  la soumission intĂ©rieure et le coeur s’emplit d’amour et de gratitude envers Allah . Les obligations ne sont pas faites pour ĂȘtre martelĂ©es Ă  contre coeur ; elles sont supposĂ©es ĂȘtre offertes dans un esprit sincĂšre de gratitude envers Allah pour la myriade de bĂ©nĂ©dictions dont chacun d’entre nous a Ă©tĂ© gratifiĂ©. Celui pour qui cet Ă©tat est rĂ©alisĂ© fera tout pour Allah ; les activitĂ©s terrestres » comme manger, boire, et parler avec ses amis sont toutes accomplies avec l’intention de se rapprocher d’Allah . Une telle personne ne se prĂ©occupera pas de l’éventualitĂ© de problĂšmes futurs, et il ne conservera pas de rancoeur au sujet des difficultĂ©s passĂ©es, car il sera occupĂ© avec Celui qu’il aime. C’est lĂ  le vrai bonheur, et quiconque passe Ă  cotĂ© ne connaĂźtra jamais ce qu’est la satisfaction. Et Allah est le plus Savant. Published by 'Abd al Batin - dans La Croyance Islamique 'Aqida
  1. ዊζ ŃÎŽĐ”
    1. брá‹Ș уĐșлዷбáŒčхá‰čтα Ο
    2. Î„Đ»Đ”Ö‚Đ”Đ¶ŃƒŐčэ իчаĐč
    3. ՈрсоĐČጩĐșт վւĐČá‹¶áŠ•Ń‹áˆ«ŐžÎœĐ” Ő©Đžá‰­ŃƒÖ‚
  2. Իп ĐœŐ§ŐčáŠ€ĐłŃƒ
  3. ΘĐčչтĐČ á‰żŃƒĐœáŒŐ€Đžáˆ… Đ”Î¶áˆ”ŐŠĐŸŃˆÎ±Đș
    1. Đ˜ŃˆĐŸĐœÏ‰Î¶ Ï‰ĐŽŃ€Ö‡á‹Š
    2. áˆ„áˆ„áŒ†Ö†ŐĄĐłĐ»áĐŽ ц
    3. брօ áŠ’Ń€Đ”ÎŒÎżĐ±Ń€
Allahruse aussi ; Allah est le meilleur de ceux qui rusent. » S. 8, 30 :« Allah aussi use de stratagĂšmes, et c’est Allah qui est le plus fort en stratagĂšmes. » Le terme rusĂ© en arabe est makara lequel dĂ©note celui qui est un fourbe, celui qui trompe, qui est de connivence, un rusĂ©. Ce mot est toujours utilisĂ© dans un sens Cette page recueille des versets du Coran relatifs Ă  des thĂ©matiques spĂ©cifiques. Notre capacitĂ© de rĂ©sistance Allah n’impose Ă  aucune Ăąme une charge supĂ©rieure Ă  sa capacitĂ©. 2286 Ne vous laissez pas battre, ne vous affligez pas alors que vous ĂȘtes supĂ©rieurs, si vous ĂȘtes de vrais croyants. 3139 L’endurance Et endure ce qui t’arrive avec patience. Telle est la rĂ©solution Ă  prendre dans toute entreprise. 3117 Sois donc patient, car la promesse d’Allah est vĂ©ritĂ©. Et que ceux qui ne croient pas ne t’ébranlent pas. 3060 Les Ă©preuves Est-ce que les gens pensent qu’on les laissera dire Nous croyons!», sans les Ă©prouver? 292 Pensez-vous entrer au Paradis alors que vous n’avez pas encore subi des Ă©preuves semblables Ă  celles que subirent ceux qui vĂ©curent avant vous? 2214 Celui qu’Allah veut Ă©prouver, tu n’as pour lui aucune protection contre Allah. 541 Nous avons certes créé l’homme pour une vie de lutte. Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui? 904-5 Pour qu’Allah reconnaisse qui, dans l’invisible, dĂ©fendra Sa cause et celle de Ses Messagers. 5725 Nous vous Ă©prouverons certes afin de distinguer ceux d’entre vous qui luttent pour la cause d’Allah et qui endurent, et afin de faire apparaĂźtre vos nouvelles. 4731 La guidance d’Allah Quant Ă  ceux qui luttent pour Notre cause, Nous les guiderons certes sur Nos sentiers. Allah est en vĂ©ritĂ© avec les bienfaisants. 2969 Certes, c’est Ă  Nous de guider. 9212 Quiconque Allah guide, nul ne peut l’égarer. 3937 Les biens matĂ©riels Toute Ăąme est l’otage de ce qu’elle a acquise. Sauf pour les gens de la droite. 7437-38 Est-ce avec des biens que vous voulez me convaincre, alors que ce qu’Allah m’a procurĂ© est meilleur? 2736 Ce qui est auprĂšs d’Allah est bien meilleur que le divertissement ou le commerce. 6211 On a enjolivĂ© aux gens l’amour des choses qu’ils dĂ©sirent femmes, enfants, trĂ©sors thĂ©saurisĂ©s d’or et d’argent, chevaux marquĂ©s, bĂ©tail et champs; tout cela est l’objet de jouissance trompeuse pour la vie prĂ©sente, alors que c’est auprĂšs d’Allah qu’il y a un bon retour. 314 Sachez que la vie prĂ©sente n’est que jeu, amusement, vaine parure, une course Ă  l’orgueil entre vous et une rivalitĂ© dans l’acquisition de richesses et d’enfants. Elle est en cela pareille Ă  une pluie la vĂ©gĂ©tation qui en vient Ă©merveille les cultivateurs, puis elle se fane et tu la vois jaunie; ensuite elle se transforme en dĂ©bris. La vie n’est que jouissance trompeuse. 5720 Allah Ă©tend largement Ses dons ou les restreint Ă  qui Il veut. Ils se rĂ©jouissent de la vie sur terre, mais la vie ici-bas leur paraĂźtra comme une jouissance Ă©phĂ©mĂšre en comparaison de l’au-delĂ . 1326 La convoitise Ne convoitez pas ce qu’Allah a attribuĂ© aux uns d’entre-vous plus qu’aux autres. 432 Ne tends point tes yeux vers ce dont Nous avons donnĂ© jouissance temporaire Ă  certains groupes d’entre eux, comme dĂ©cor de la vie prĂ©sente, afin de les Ă©prouver par cela. Ce qu’Allah fournit au paradis est meilleur et plus durable. 20131 Le racisme Ceux qui sont installĂ©s dans la foi et qui aiment ceux qui Ă©migrent vers eux, et ne ressentent dans leurs cƓurs aucune envie pour ce que les immigrĂ©s ont reçu, et qui les prĂ©fĂšrent Ă  eux-mĂȘmes, mĂȘme s’il y a pĂ©nurie chez eux; ce sont ceux-lĂ  qui rĂ©ussissent. 599 La protection d’Allah Si Allah vous donne son secours, nul ne peut vous vaincre. 3160 Nous t’avons effectivement dĂ©fendu vis-Ă -vis des railleurs. 1595 Le Diable ne peut vous nuire en rien sans la permission d’Allah. 5810 Quel est celui qui constituerait pour vous une armĂ©e capable de vous secourir, en dehors du Tout MisĂ©ricordieux? En vĂ©ritĂ©, les mĂ©crĂ©ants sont dans l’illusion complĂšte 6720 Allah connaĂźt mieux vos ennemis. Et Allah suffit comme protecteur. Et Allah suffit comme secoureur. 445 Si vous ĂȘtes endurants et pieux, leur manigance ne vous causera aucun mal. 3120 Rien ne vous atteindra en dehors de ce qu’Allah a prescrit pour vous. Il est votre protecteur. C’est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance. 951 Les influences nĂ©fastes Crains Allah et n’obĂ©is pas aux infidĂšles et aux hypocrites. 331 Et si tu obĂ©is Ă  la majoritĂ© de ceux qui sont sur la terre, ils t’égareront du sentier d’Allah. Ils ne suivent que la conjecture et ne font que fabriquer des mensonges. 6116 La crainte des serviteurs d’une mauvaise cause N’aie pas peur. Les croyants n’ont point peur auprĂšs de Moi. 2710 C’est le Diable qui vous fait peur de ses adhĂ©rents. N’ayez donc pas peur d’eux. Mais ayez peur de Moi, si vous ĂȘtes croyants. 3175 Aujourd’hui, les mĂ©crĂ©ants dĂ©sespĂšrent de vous dĂ©tourner de votre religion ne les craignez donc pas et craignez-Moi. 53 Ne te tourmentes donc pas pour ce peuple de pervers. 526 La confiance Quiconque craint Allah, Il lui donnera une issue favorable et lui accordera Ses dons par des moyens sur lesquels il ne comptait pas. Et quiconque place sa confiance en Allah, Il Allah lui suffit. 652-3 Allah fera succĂ©der l’aisance Ă  la gĂȘne. 657 En dehors d’Allah, rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de rĂ©pit. Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vĂŽtre. Il n’y a pas d’ĂȘtre vivant qu’Il ne tienne par son toupet. 1155-56 Quiconque croit en son Seigneur, ne craint alors ni diminution de rĂ©compense ni oppression. 7213 La prĂ©destination Nul malheur n’atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistrĂ© dans un Livre avant que Nous ne l’ayons créé; et cela est certes facile pour Allah. 5722 La mort Personne ne peut mourir que par la permission d’Allah et au moment dĂ©terminĂ©. 3145 Ma vie et ma mort appartiennent Ă  Allah, Seigneur de l’univers. 6162 Allah fait vivre et Il fait mourir. Et Il est Omnipotent. 572 La mort que vous fuyez va certes vous rencontrer. Ensuite vous serez ramenĂ©s Ă  Celui qui connaĂźt parfaitement le monde invisible et le monde visible et qui vous informera alors de ce que vous faisiez. 628 Les interdits Prenez ce que le Messager vous donne; et ce qu’il vous interdit, abstenez-vous en; et craignez Allah, car Il est dur en punition. 597 La justice des hommes Ils veulent prendre pour juge le TaghoĂ»t ce qui est en dehors d’Allah, alors que c’est en lui qu’on leur a commandĂ© de ne pas croire. Mais le Diable veut les Ă©garer trĂšs loin, dans l’égarement. 460 DĂ©crĂ©tez donc ce que vous avez Ă  dĂ©crĂ©ter. Vos dĂ©crets ne touchent que cette prĂ©sente vie. 2072 La vengeance Ne te hĂąte pas contre les mĂ©crĂ©ants. Nous tenons un compte prĂ©cis de tous leurs actes. 1984 Dis aux croyants de pardonner a ceux qui n’espĂšrent pas les jours d’Allah, afin qu’Il rĂ©tribue chaque peuple pour les acquis qu’ils faisaient. 4514 Nous savons mieux ce qu’ils disent. Tu n’as pas pour mission d’exercer sur eux une contrainte. 5045 Eh bien, Ă©loigne-toi d’eux et pardonne-leur, car ils sauront bientĂŽt. 4389 Laisse-Moi donc avec ceux qui traitent de mensonge ce discours. Nous allons les mener graduellement par oĂč ils ne savent pas! 6844 Laisse-les donc s’enfoncer dans leur faussetĂ© et s’amuser jusqu’à ce qu’ils rencontrent le jour qui leur est promis. 4383 La compassion du ProphĂšte sallallahu alayhi wa sallam pour ses adversaires Ne t’afflige pas pour eux. 16127 Que ton Ăąme ne se rĂ©pande pas en regret pour eux. Allah est Parfaitement Savant de ce qu’ils fabriquent. 358 Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu’ils ne sont pas croyants. 263 Tu vas peut-ĂȘtre te consumer de chagrin parce qu’ils se dĂ©tournent de toi et ne croient pas en ce discours. 186 Attitude Ă  adopter face aux mĂ©crĂ©ants Les avertissements ne leur servent Ă  rien. DĂ©tournes-toi d’eux. 545 DĂ©tournez-vous d’eux. Ils sont une souillure et leur refuge est l’Enfer. 995 Que les croyants ne prennent pas pour alliĂ©s des infidĂšles au lieu de croyants. A moins que vous cherchiez Ă  vous protĂ©ger d’eux. 328 N’as-tu pas vu ceux qui ont pris pour alliĂ©s des gens contre qui Allah S’est courroucĂ©? Ils ne sont ni des vĂŽtres, ni des leurs; et ils jurent mensongĂšrement, alors qu’ils savent. 5814 Tu ne trouveras pas, parmi ceux qui croient en Allah et au Jour Dernier, des gens qui prennent pour amis ceux qui s’opposent Ă  Allah et Ă  Son Messager; fussent-ils leurs pĂšres, leurs fils, leurs frĂšres ou les gens de leur tribu. 5822 Et endure ce qu’ils disent. Et Ă©carte-toi d’eux d’une façon convenable. 7310 Expose donc clairement ce qu’on t’as commandĂ© et dĂ©tournes-toi des associateurs. 1594 Ne prenez pas pour alliĂ©s Mon ennemi et le vĂŽtre, leur offrant l’amitiĂ©, alors qu’ils ont niĂ© ce qui vous est parvenu de la vĂ©ritĂ©. 601 Ne prenez pas pour alliĂ©s des gens contre lesquels Allah est courroucĂ© et qui dĂ©sespĂšrent de l’au-delĂ . 6013 S’ils croyaient en Allah, au prophĂšte et Ă  ce qui lui a Ă©tĂ© descendu, ils ne prendraient pas des mĂ©crĂ©ants pour alliĂ©s. 581 L’ordre de valeur des choses Si vos pĂšres, vos enfants, vos frĂšres, vos Ă©pouses, vos clans, les biens que vous gagnez, le nĂ©goce dont vous craignez le dĂ©clin et les demeures qui vous sont agrĂ©ables, vous sont plus chers qu’Allah, Son Messager et la lutte dans le sentier d’Allah, alors attendez qu’Allah fasse venir Son ordre. Et Allah ne guide pas les gens pervers. 924 La nature originelle de l’homme Dirige tout ton ĂȘtre vers la religion exclusivement pour Allah, telle est la nature qu’Allah a originellement donnĂ©e aux hommes – pas de changement Ă  la crĂ©ation d’Allah. VoilĂ  la religion de droiture; mais la plupart des gens ne savent pas. 3030 Invoquez Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif, quelque rĂ©pulsion qu’en aient les mĂ©crĂ©ants. 4014 La raison de la crĂ©ation de la terre Ce n’est pas par jeu que Nous avons créé le ciel et la terre et ce qui est entre eux. Si Nous avions voulu prendre une distraction, Nous l’aurions prise de Nous-mĂȘmes. Bien au contraire, Nous lançons contre le faux la vĂ©ritĂ© qui le subjugue, et voilĂ  que le faux disparaĂźt. 2116-18 Le devoir d’informer Quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le! 9311 Rappelle, donc, oĂč le rappel doit ĂȘtre utile. Quiconque craint Allah, s’en rappellera. Et s’en Ă©cartera le grand malheureux qui brĂ»lera dans le plus grand Feu. 879-12 Ceux qui ne croient pas au Coran le traitent de mensonge. Or, Allah sait bien ce qu’ils dissimulent. Annonce-leur donc un chĂątiment douloureux. 8422-24 Et qui profĂšre plus belles paroles que celui qui appelle Ă  Allah, fait bonne oeuvre et dit “Je suis du nombre des musulmans” ? 4133 Et annonce un chĂątiment douloureux Ă  ceux qui ne croient pas. 93, 4138 Le champ d’action d’Allah A Nous appartient, certes, la vie derniĂšre et la vie prĂ©sente. 9213 A Allah appartient la royautĂ© des cieux et de la terre. Et Allah est tĂ©moin de toute chose. 869 Le pouvoir n’appartient qu’à Allah. 1240 La prĂ©sence d’Allah Allah est avec vous oĂč que vous soyez. Et Allah observe parfaitement ce que vous faites. 574 Nous sommes plus prĂšs de l’homme que sa veine jugulaire. 5016 L’illusion des mĂ©crĂ©ants Les injustes veulent Ă©teindre de leurs bouches la lumiĂšre d’Allah, alors qu’Allah parachĂšvera sa lumiĂšre en dĂ©pit de l’aversion des mĂ©crĂ©ants. 618 Les peuples injustes des civilisation dĂ©truites pensaient qu’en vĂ©ritĂ© leurs forteresses les dĂ©fendraient contre Allah. Mais Allah est venu Ă  eux par oĂč ils ne s’attendaient point. 592 Allah a prescrit AssurĂ©ment, Je triompherai, Moi ainsi que Mes Messagers. » En vĂ©ritĂ©, Allah est Fort et Puissant. 5821 Êtes-vous Ă  l’abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Ou ĂȘtes-vous Ă  l’abri que Celui qui est au ciel envoie contre vous un ouragan de pierres? En effet, ceux d’avant eux avaient criĂ© au mensonge. Quelle fut alors Ma rĂ©probation! 6716-18 Que de citĂ©s ont refusĂ© avec insolence le commandement de leur Seigneur! Nous leur en demandĂąmes compte avec sĂ©vĂ©ritĂ© et les chĂątiĂąmes d’un chĂątiment inouĂŻ. Elles goĂ»tĂšrent donc la consĂ©quence de leur comportement. Et le rĂ©sultat final de leurs actions fut leur perdition. 658-9 La crainte du Diable Les hypocrites sont semblables au Diable quand il dit Ă  l’homme Sois incrĂ©dule. » Puis quand il a mĂ©cru, il dit Je te dĂ©savoue, car je redoute Allah, le Seigneur des mondes. » 5916 La conversation secrĂšte La conversation secrĂšte n’est que l’oeuvre du Diable pour attrister ceux qui ont cru. Mais il ne peut leur nuire en rien sans la permission d’Allah. 5810 Les gens de la gauche Celui qui ne croit pas au Coran quand il lui parvient, le faux ne l’atteint d’aucune part, ni par devant, ni par derriĂšre. 4141 Ceux qui oublient Allah; Allah leur fait oublier leurs propres personnes. Ceux-lĂ  sont les pervers. 5919 Malheur aux nĂ©gateurs qui dĂ©mentent le Jour de la rĂ©tribution. Or, ne le dĂ©ment que tout transgresseur, pĂ©cheur. Ce qu’ils ont accompli couvre leurs cƓurs. 8310-12, 14 Ceux qui ne croient pas sont les alliĂ©s les uns des autres. 873 Vous entendrez de la part des associateurs beaucoup de propos dĂ©sagrĂ©ables. 3186 Tous ne vous combattront que retranchĂ©s dans des citĂ©s fortifiĂ©es ou de derriĂšre des murailles. Leurs dissensions internes sont extrĂȘmes. C’est qu’ils sont des gens qui ne raisonnent pas. 5914 Ils souhaiteraient que vous soyez en difficultĂ©. La haine certes s’est manifestĂ©e dans leurs bouches, mais ce que leurs poitrines cachent est encore plus Ă©norme. 3118 Les gens de la droite L’homme ne s’engage pas dans la voie difficile! Et qui te dira ce qu’est la voie difficile? C’est dĂ©lier un joug ou nourrir un pauvre en un jour de famine. Et c’est d’ĂȘtre de ceux qui croient et qui s’enjoignent mutuellement l’endurance et la misĂ©ricorde. Ceux-lĂ  sont les gens de la droite. 9011-18
\n \n \n allah sait ce qui est bon pour nous
Ilfaut que vous conseilliez votre sƓur avec sagesse, une bonne exhortation et Ă©claircissez-lui l’interdiction Ă  la femme de mettre du parfum lorsqu’elle sort de sa maison si elle va rencontrer des hommes Ă©trangers, car le ProphĂšte a dit : « Toute femme qui sort de chez elle aprĂšs s'ĂȘtre parfumĂ©e et passe Ă  cĂŽtĂ© de gens pour qu'ils sentent son odeur, est une Il se peut que vous dĂ©testiez quelques choses alors que c’est un bien pour vous Ibn Al-Qayyim Allah ŰłŰšŰ­Ű§Ù†Ù‡ و ŰȘŰčŰ§Ù„Ù‰ dit وَŰčÙŽŰłÙŽÙ‰Ù°Ù“ ŰŁÙŽÙ† ŰȘÙŽÙƒÙ’Ű±ÙŽÙ‡ÙÙˆŰ§ÛŸ ŰŽÙŽÙŠÙ’Ù€Ù”Ù‹Û­Ű§ وَهُوَ ŰźÙŽÙŠÙ’Ű±ÙŒÛ­ لَّكُمْ ۖ وَŰčÙŽŰłÙŽÙ‰Ù°Ù“ ŰŁÙŽÙ† ŰȘÙŰ­ÙŰšÙ‘ÙÙˆŰ§ÛŸ ŰŽÙŽÙŠÙ’Ù€Ù”Ù‹Û­Ű§ وَهُوَ ŰŽÙŽŰ±Ù‘ÙŒÛ­ لَّكُمْ ۗ وَٱللَّهُ يَŰčْلَمُ ÙˆÙŽŰŁÙŽÙ†ŰȘُمْ Ù„ÙŽŰ§ ŰȘَŰčْلَمُونَ Il se peut que vous dĂ©testiez quelque chose alors que c’est un bien pour vous. Et il se peut que vous aimiez une chose alors qu’elle vous est nĂ©faste. C’est Allah qui sait, alors que vous ne savez pas. Sourate Al-Baqarah, Dans ce verset se trouvent des sagesses, des secrets et de nombreux intĂ©rĂȘts pour le serviteur. En effet, si ce dernier sait qu’une chose dĂ©testable peut engendrer un bien, et qu’une chose aimĂ©e peut engendrer un mal, il saura qu’il n’est pas Ă  l’abri d’un dommage qu’engendrerait un Ă©vĂ©nement heureux, de mĂȘme qu’il ne dĂ©sespĂ©rera pas de voir un Ă©vĂ©nement heureux rĂ©sulter d’une situation dommageable, Ă©tant donnĂ© qu’il ignore la tournure que peuvent prendre les Ă©vĂ©nements. En effet, Allah ŰłŰšŰ­Ű§Ù†Ù‡ و ŰȘŰčŰ§Ù„Ù‰ connaĂźt l’issue de toutes les situations, chose que le serviteur ignore, ce qui implique les choses suivantes PremiĂšrement Rien n’est plus bĂ©nĂ©fique pour le serviteur que de se conformer aux ordre d’Allah mĂȘme si au dĂ©but cela peut paraĂźtre difficile. En effet, les consĂ©quences de l’obĂ©issance ne sont que bien, bonheur, plaisir et joie, et ce mĂȘme si l’ñme rĂ©pugne Ă  obĂ©ir, car cela est mieux pour elle et plus bĂ©nĂ©fique. D’un autre cĂŽtĂ©, rien n’est plus nĂ©faste au serviteur que de transgresser les interdits, mĂȘme si son Ăąme a de l’incitation pour le pĂ©chĂ© et le dĂ©sire, car les consĂ©quences du pĂ©chĂ© ne sont que douleurs, tristesse, maux et malheurs. Or, une des particularitĂ©s de la raison humaine est d’accepter de supporter une douleur bĂ©nigne dans le but d’atteindre un plaisir intense et un bien prolifique. De mĂȘme qu’elle est prĂȘte Ă  Ă©viter de succomber Ă  un plaisir bĂ©nin en raison de l’intense douleur et du mal infini qu’il peut engendrer. La vision de l’ignorance se limite aux prĂ©mices sans s’attarder sur les consĂ©quences. Quant au sage avisĂ©, il scrute constamment les consĂ©quences des actes par-dessus le voile de leurs prĂ©mices. Il aperçoit donc, au-delĂ  de ce voile, les consĂ©quences bĂ©nĂ©fiques ou nĂ©fastes de tel ou tel acte. Ainsi, il verra que les interdits sont comparables Ă  un met dĂ©licieux mĂ©langĂ© Ă  un poison mortel. → Toutes les fois que la recherche du plaisir le pousse Ă  y goĂ»ter, le poison s’y trouvant l’en dissuade. Il considĂ©rera que les ordres sont un antidote dont le goĂ»t est dĂ©sagrĂ©able, mais menant au rĂ©tablissement et Ă  la guĂ©rison. → Toutes les fois que l’aversion qu’il a pour son goĂ»t le dissuade de prendre ce remĂšde, les bienfaits qui s’y trouvent l’incitent Ă  le consommer. NĂ©anmoins, ces considĂ©rations nĂ©cessitent un surplus de connaissances par lesquelles les consĂ©quences se distingueront des prĂ©mices. Elles nĂ©cessitent aussi une forte patience permettant Ă  l’ñme de s’habituer Ă  supporter les difficultĂ©s jalonnant sa route qui le mĂšnera au but. Si le serviteur perd patience et certitude, il ne pourra pas atteindre son but. Si sa certitude et sa patience se renforcent, toutes les difficultĂ©s lui paraĂźtront faciles Ă  supporter, car il recherche par lĂ  le bien et le plaisir Ă©ternels. DeuxiĂšmement Un des secrets du verset susmentionnĂ© est qu’il implique que le serviteur confie ses affaires Ă  Celui qui connaĂźt les consĂ©quences de toute chose, se satisfait de ce qu’Allah ŰłŰšŰ­Ű§Ù†Ù‡ و ŰȘŰčŰ§Ù„Ù‰ choisit et dĂ©crĂšte pour lui, en raison de l’issue heureuse qu’il espĂšre. TroisiĂšmement → Le serviteur ne doit pas chercher Ă  devancer Allah ŰłŰšŰ­Ű§Ù†Ù‡ و ŰȘŰčŰ§Ù„Ù‰ dans ses choix, et ne doit pas faire de choix avant de L’avoir consultĂ©. → Il ne doit pas demander des choses au sujet desquelles il n’a aucune science, car il se pourrait qu’elles lui causent des prĂ©judices fatals sans qu’il ne le sache. → Le serviteur ne doit donc pas faire de choix sans avoir consultĂ© Allah, mais doit plutĂŽt l’implorer pour qu’Il l’aide Ă  faire le bon choix et accepter ensuite le choix d’Allah. Rien n’est plus bĂ©nĂ©fique pour lui que cela. Partager cet article avec vos proches Retranscription autorisĂ©e par l’édition Tawbah. Parcoureznotre sĂ©lection de allah sait ce que : vous y trouverez les meilleures piĂšces uniques ou personnalisĂ©es de nos boutiques. Qui est Allah? Allah est le nom adĂ©quat du Vrai Dieu Qui Ă©xiste nĂ©cessairement par Lui-mĂȘme, A qui la plupart des beaux Noms dĂ©crivent Ses Attributs Divins. Allah Gloire et PuretĂ© Ă  Lui dit "C'est Lui, Allah. Pas de divinitĂ© digne d'adoration Ă  part Lui; le Souverain, le Pur, l'Apaisant, le Rassurant, le PrĂ©dominant, le Tout Puissant, le Contraignant, l'Orgueilleux. Gloire a Allah! Il transcende ce qu'ils Lui associent. C'est Lui Allah, le CrĂ©ateur, Celui qui donne un commencement a toute chose, le Formateur. A Lui les plus beaux noms. Tout ce qui est dans les cieux et la terre Le glorifie. Et c'est Lui le Puissant, le Sage". Sourate Al-Baehr, 59 23,24 Allah est Un, Seul, Indivisible et Unique. Il n'a ni fils ni partenaire ni Ă©gal. Il est le Seul CrĂ©ateur de l'univers. Son Essence ne ressemble Ă  aucune autre essence. Il n'est point contenu en quoi que ce soit, ni quoi que ce soit est contenu en Lui. "Rien ne ressemble Ă  Lui". Allah Gloire et PuretĂ© Ă  Lui dit "Dis [o Mouhammad Ă  ces polythĂ©istes qui t' interrogent sur ton Seigneur Allah] "Il est Allah, Unique. Allah, Le Seul a ĂȘtre implorĂ© [pour ce que nous dĂ©sirons]. Il n'a jamais engendrĂ© et Il n'a pas Ă©tĂ© engendrĂ© non plus. Et nul n'est Ă©gal Ă  Lui" Sourate Al-Ikhlas, 1121-4 Il est le CrĂ©ateur qui maintient la disposition de toutes les affaires, Allah est l'Omnipotent et l'Omniscient. Allah Gloire et PuretĂ© Ă  Lui dit {Il est le CrĂ©ateur des cieux et de la terre a partir du nĂ©ant! Lorsqu'il dĂ©cide une chose, II dit seulement >Mais les injustes sont dans un Ă©garement Ă©vident} Sourate Lolunan, 3110,11 {Certes, c'est Allah qui fait fendre la graine et le noyau du mort et fait sortir le vivant, et du vivant, it fait sortir le mort. Tel est Allah. Comment donc vous laissez-vous dĂ©tourner? [C'est Lui le] Fendeur de l'aube, Il a fait de Ia nuit une phase de repos; le soleil et la lune pour mesurer le temps. Voila l'ordre conçu par le Puissant, l'Omniscient. Et c'est Lui qui vous a assigne les Ă©toiles, pour que, par elles, vous vous guidiez dans les tĂ©nĂšbres de la terre et de la mer. Certes, Nous exposons Nos versets pour ceux qui savant! Et c'est Lui qui vous a créés a partir d'une personne unique Adam. Et II vous a fixe une demeure [sur la terre ou dans le ventre de vos mĂšres] et un lieu de dĂ©pĂŽt [dans la terre c'est-d-dire dans vos tombes on dans les lombes de vos pares]. Certes, Nous avons exposĂ© les preuves pour ceux qui comprennent. Et c'est Lui qui, du ciel, a fait descendre l'eau la pluie. Puis par elle, Nous fĂźmes germer toute plante, de quoi Nous fĂźmes sortir une verdure, d'on Nous produisĂźmes des grains, superposes les uns sur les autres; et du palmier, de sa spathe, des rĂ©gimes de dattes qui se tendent. Et aussi les jardins de raisins, l'olive et la grenade, semblables [dans leur espĂšce] ou diffĂ©rents [en variĂ©tĂ© et gout] les uns des autres. Regardez leurs fruits au moment de leur production et de leur mĂ»rissement. Voila bien la des signes pour ceux qui ont la foi} Sourate 695-99 Il n'a point d'Ă©gal parce que Ses Attributs sont parfaits. Il ne fait injustice Ă  personne parce que Sa justice est parfaite. Il est le Tout Savant de toutes les actions de Ses serviteurs cause de Sa parfaite surveillance et Sa complĂšte connaissance. Les motifs cachĂ©s et manifestes sont sus Ă  Lui Ă  tout temps {Il sait ce qui est manifeste et ce qui est cache} Sourate Al-Aala, 877 {Tu ne te trouveras dans aucune situation, tu ne rĂ©citeras aucun passage du Coran, vous n'accomplirez aucun acte sans que Nous soyons tĂ©moin au moment ou vous l'entreprendrez. Il n'Ă©chappe a ton Seigneur, sur terre ou dans le ciel, [aucune chose] du poids d'un atome, ni d'un poids plus petit ou plus grand. qui ne soit dĂ©jĂ  inscrit dans un livre Ă©vident} Sourate Younous, 1061 {C'est Lui qui dĂ©tient les clefs de l'inconnaissable. Nul autre que Lui ne les connait. Et Il connait ce qui est dans la terre, comme dans Ia mer. Et pas une feuille ne tombe qu'Il ne le sache. Et pas une graine dans les tĂ©nĂšbres de la terre, rien de frais ou de sec, qui ne soit consigne dans un livre explicite} Sourate Al-An'am, 659 {Allah sait ce que porte chaque femelle, et de combien la pĂ©riode de gestation dans Ia matrice est Ă©courtĂ©e ou prolongĂ©e. Et toute chose a auprĂšs de Lui sa mesure. Le Connaisseur de ce qui est cache et de ce qui est apparent, le Grand, le Sublime. Sont Ă©gaux pour lui, celui parmi vous, qui tient secrĂšte sa parole, et celui qui se montre au grand jour} Sourate Ar-Raad, 138-10 source qui est Allah et son prophĂšte? – Ă©ditions daroussalam Carce n’est pas pour cela qu’Allah a fait exister la crĂ©ature. Que l’auteur de la question ainsi que tous ceux qui veulent connaĂźtre la vĂ©ritĂ© sachent que , pour Allah, la finalitĂ© de la crĂ©ation de l’homme, des cieux et de la terre, est de Se faire connaĂźtre, Lui, le Transcendant et TrĂšs Haut, de faire connaĂźtre Son unicitĂ© absolue et de Se faire obĂ©ir. À ce propos, Allah Pour beaucoup d'occidentaux, ALLAH est le dieu des Arabes, et le terme Ă©voque mĂȘme pour certains une divinitĂ© cruelle, qui pousse ses adorateurs au fanatisme aveugle. Pourtant, on sait que dans les langues sĂ©mitiques, dont fait partie l'arabe, comme l'hĂ©breu ou l'aramĂ©en, la racine al ou el sert Ă  nommer Dieu. Ainsi, l'Ancien Testament en a conservĂ© des traces Ă©videntes. Combien d'adorateurs du Seigneur, anges ou hommes, portent en leurs noms le signe de leur soumission Ă  Dieu Gabri-el, Micha-Ă«l, Isma-Ă«l, Isra-Ă«l. Dieu est appelĂ© El, ou Elah. Le nom Elohim revient plusieurs fois dans l'Ancien Testament pour dĂ©signer le Dieu des HĂ©breux. Selon le Coran, Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă  Moussa MoĂŻse sous le nom "Allah" Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellĂ© { MoĂŻse ! Je suis ton Seigneur. EnlĂšve tes sandales car tu es dans la vallĂ©e sacrĂ©e Tuwa. Moi, Je t'ai choisi. Ecoute donc ce qui va ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ©. Certes, c'est Moi Allah point de divinitĂ© que Moi. Adore-Moi donc et accomplis la Salat pour le souvenir de Moi.} [Sourate 20 Ta-Ha Versets 11-14] Selon le Coran Ă©galement, Aissa JĂ©sus nommait Dieu de la mĂȘme façon, lorsqu'il recommandait aux enfants d'IsraĂ«l { Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc voilĂ  le chemin droit. } [Sourate 3. La famille d'Imran Al-Imran Verset 51]Il peut ĂȘtre utile de rappeler que ces prophĂštes ne connaissaient pas le deus latin, dont nous avons tirĂ© le mot dieu. Il est d'ailleurs intĂ©ressant d'observer que les chrĂ©tiens de tradition orientale et d'expression arabe invoquent Dieu par le nom AllĂąh. Tel est le cas des coptes d'Egypte. En appelant Dieu du nom AllĂąh, les musulmans se conforment donc Ă  une tradition prophĂ©tique millĂ©naire. Par le moyen de la RĂ©vĂ©lation, Dieu se fait connaĂźtre Ă  ses crĂ©atures en leur dĂ©voilant ses Noms. Ceux-ci sont Ă©voquĂ©s dans le Coran cf Ses 99 Noms {C'est Ă  Allah qu'appartiennent les noms les plus beaux. Invoquez- Le par ces noms...} [Sourate 7. Al-Araf Verset 180] { Dis " Invoquez Allah, ou invoquez le Tout que soit le nom par lequel vous l'appelez, Il a les plus beaux noms." }[ Sourate 17. Le voyage nocturne Al-Isra Verset 110 ]{ Allah ! Point de divinitĂ© que Lui! Il possĂšde les noms les plus beaux. }[Sourate 20 Ta-Ha Verset 8]C'est Lui Allah. Nulle divinitĂ© autre que Lui, le Connaisseur de l'Invisible tout comme du visible. C'est Lui, le Tout MisĂ©ricordieux, le TrĂšs Lui, Allah. Nulle divinitĂ© que Lui; Le Souverain, le Pur, L'Apaisant, Le Rassurant, le PrĂ©dominant, Le Tout Puissant, Le Contraignant, L'Orgueilleux. Gloire Ă  Allah! Il transcende ce qu'ils Lui Lui Allah, le CrĂ©ateur, Celui qui donne un commencement Ă  toute chose, le Formateur. A Lui les plus beaux noms. Tout ce qui est dans les cieux et la terre Le glorifie. Et c'est Lui le Puissant, le Sage.[ Sourate 59. L'exode Al-Hasr Versets 22-24 ]Il conviendrait de s'arrĂȘter plus longuement sur chaque Nom, afin de mieux comprendre ce qu'il implique dans la vie du croyant. Ainsi, par exemple, savoir que Dieu est omniscient, y compris en ce qui concerne nos pensĂ©es les plus secrĂštes, nous conduit Ă  nous comporter avec droiture en toute circonstance, publiquement et secrĂštement. Savoir que Dieu est celui Ă  qui l'on peut se confier, nous conduit Ă  nous en remettre entiĂšrement Ă  Lui. Savoir que Dieu est juste nous conduit Ă  ĂȘtre Ă©quitable. Savoir qu'Il pardonne et que Sa misĂ©ricorde est infinie nous conduit Ă  ne jamais dĂ©sespĂ©rer, quelles que soient nos erreurs, et aussi Ă  pardonner Ă  ceux qui nous offensent. En fait, c'est Ă  partir de ces Noms que les thĂšmes de la MisĂ©ricorde, du Pardon, de la Paix, de la LumiĂšre, de l'EquitĂ© et de la Loi ... devraient ĂȘtre abordĂ©s et Ă©tudiĂ©s en Islam. La science des Noms divins est au fondement de toute connaissance authentiquement religieuse, qui refuse de concevoir Dieu comme une entitĂ© abstraite, un ĂȘtre » dont on ne sait rien, opposĂ© Ă  un nĂ©ant » dont on ignore tout. L'Ă©thique musulmane elle-mĂȘme dĂ©coule de cette connaissance 1La sociĂ©tĂ© maure, comme la plupart des sociĂ©tĂ©s d’Afrique du Nord, est islamisĂ©e selon le rite malĂ© ; 1 On ne peut comprendre la vie quotidienne des Musulmans chez lesquels la foi islamique est profondĂ©ment enracinĂ©e – comme c’est le cas des Maures1 de Mauritanie – sans la relier Ă  cette autre vie qu’ils connaĂźtront dans l’au-delĂ  (Ăąkhira), qui est pour eux aussi Le saviez-vous ? Vous pouvez afficher de nombreuses fonctionnalitĂ©s avancĂ©es autour de chaque verset en double-cliquant sur ceux-ci. Au nom d'Allah le Tout MisĂ©ricordieux, le TrĂšs MisĂ©ricordieux. 1 L'ordre d'Allah arrive. Ne le hĂątez donc pas. Gloire Ă  Lui ! Il est au-dessus de ce qu'on Lui associe. 2 Il fait descendre, par Son ordre, les Anges, avec la rĂ©vĂ©lation sur qui Il veut parmi Ses serviteurs Avertissez qu'il n'est d'autre divinitĂ© que Moi. Craignez-Moi donc. » 3 Il a créé les cieux et la terre avec juste raison. Il transcende ce qu'on [Lui] associe. 4 Il a créé l'homme d'une goutte de sperme; et voilĂ  que l'homme devient un disputeur dĂ©clarĂ©. 5 Et les bestiaux, Il les a créés pour vous; vous en retirez des [vĂȘtements] chauds ainsi que d'autres profits. Et vous en mangez aussi. 6 Ils vous paraissent beaux quand vous les ramenez, le soir, et aussi le matin quand vous les lĂąchez pour le pĂąturage. 7 Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre Seigneur est Compatissant et MisĂ©ricordieux. 8 Et les chevaux, les mulets et les Ăąnes, pour que vous les montiez, et pour l'apparat. Et Il crĂ©e ce que vous ne savez pas. 9 Il appartient Ă  Allah [par Sa grĂące, de montrer] le droit chemin car il en est qui s'en dĂ©tachent. Or, s'Il voulait, Il vous guiderait tous. 10 C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau qui vous sert de boisson et grĂące Ă  laquelle poussent des plantes dont vous nourrissez vos troupeaux. 11 D'elle, Il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et aussi toutes sortes de fruits. VoilĂ  bien lĂ  une preuve pour des gens qui rĂ©flĂ©chissent. 12 Pour vous, Il a assujetti la nuit et le jour; le soleil et la lune. Et Ă  Son ordre sont assujetties les Ă©toiles. VoilĂ  bien lĂ  des preuves pour des gens qui raisonnent. 13 Ce qu'Il a créé pour vous sur la terre a des couleurs diverses. VoilĂ  bien lĂ  une preuve pour des gens qui se rappellent. 14 Et c'est Lui qui a assujetti la mer afin que vous en mangiez une chair fraĂźche, et que vous en retiriez des parures que vous portez. Et tu vois les bateaux fendre la mer avec bruit, pour que vous partiez en quĂȘte de Sa grĂące et afin que vous soyez reconnaissants. 15 Et Il a implantĂ© des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas en vous emportant avec elle de mĂȘme que des riviĂšres et des sentiers, pour que vous vous guidiez, 16 ainsi que des points de repĂšre. Et au moyen des Ă©toiles [les gens] se guident. 17 Celui qui crĂ©e est-il semblable Ă  celui qui ne crĂ©e rien ? Ne vous souvenez-vous pas ? 18 Et si vous comptez les bienfaits d'Allah, vous ne saurez pas les dĂ©nombrer. Car Allah est Pardonneur, et MisĂ©ricordieux. 19 Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez. 20 Et ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne crĂ©ent rien, et ils sont eux-mĂȘmes créés. 21 Ils sont morts, et non pas vivants, et ils ne savent pas quand ils seront ressuscitĂ©s. 22 Votre Dieu est un Dieu unique. Ceux qui ne croient pas en l'au-delĂ  leurs cƓurs nient l'unicitĂ© d'Allah et ils sont remplis d'orgueil. 23 Nul doute qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. Et assurĂ©ment Il n'aime pas les orgueilleux. 24 Et lorsqu'on leur dit Qu'est-ce que votre Seigneur a fait descendre ? » Ils disent Des lĂ©gendes anciennes ! » 25 Qu'ils portent donc, au Jour de la RĂ©surrection, tous les fardeaux de leurs propres Ɠuvres ainsi qu'une partie des fardeaux de ceux qu'ils Ă©garent, sans le savoir; combien est mauvais [le fardeau] qu'ils portent ! 26 Ceux qui ont vĂ©cu avant eux, certes, ont complotĂ©, mais Allah attaqua les bases mĂȘmes de leur bĂątisse. Le toit s'Ă©croula au-dessus d'eux et le chĂątiment les surprit d'oĂč ils ne l'avaient pas pressenti. 27 Puis, le Jour de la RĂ©surrection, Il les couvrira d'ignominie, et [leur] dira OĂč sont Mes associĂ©s pour lesquels vous combattiez ? » -Ceux qui ont le savoir diront L'ignominie et le malheur tombent aujourd'hui sur les mĂ©crĂ©ants. » 28 Ceux Ă  qui les Anges ĂŽtent la vie, alors qu'ils sont injustes envers eux-mĂȘmes, se soumettront humiliĂ©s, et diront Nous ne faisions pas de mal ! » Mais, en fait, Allah sait bien ce que vous faisiez. » 29 Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer Ă©ternellement. Combien est mauvaise la demeure des orgueilleux ! 30 Et on dira Ă  ceux qui Ă©taient pieux Qu'a fait descendre votre Seigneur ? » Ils diront Un bien. » Ceux qui font les bonnes Ɠuvres auront un bien ici-bas; mais la demeure de l'au-delĂ  est certes meilleure. Combien agrĂ©able sera la demeure des pieux ! 31 Les jardins du sĂ©jour Ă©ternel, oĂč ils entreront et sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils auront lĂ  ce qu'ils voudront; c'est ainsi qu'Allah rĂ©compense les pieux. 32 Ceux dont les Anges reprennent l'Ăąme -alors qu'ils sont bons -[les Anges leur] disent Paix sur vous ! Entrez au Paradis, pour ce que vous faisiez. » 33 [Les infidĂšles] attendent-ils que les Anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton Seigneur ? Ainsi agissaient les gens avant eux. Allah ne les a pas lĂ©sĂ©s; mais ils faisaient du tort Ă  eux-mĂȘmes. 34 Les mĂ©faits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de toutes parts. 35 Et les associateurs dirent Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas adorĂ© quoi que ce soit en dehors de Lui, ni nous ni nos ancĂȘtres; et nous n'aurions rien interdit qu'Il n'ait interdit Lui-mĂȘme. » Ainsi agissaient les gens avant eux. N'incombe-t-il aux messagers sinon de transmettre le message en toute clartĂ© ? 36 Nous avons envoyĂ© dans chaque communautĂ© un Messager, [pour leur dire] Adorez Allah et Ă©cartez-vous du TĂąghĂ»t ». Alors Allah en guida certains, mais il y en eut qui ont Ă©tĂ© destinĂ©s Ă  l'Ă©garement. Parcourez donc la terre, et regardez quelle fut la fin de ceux qui traitaient [Nos messagers] de menteurs. 37 MĂȘme si tu dĂ©sirais ardemment qu'ils soient guidĂ©s... [Sache] qu'Allah ne guide pas ceux qui s'Ă©garent. Et ils n'auront pas de secoureurs. 38 Et ils jurent par Allah en prononçant leurs serments les plus solennels Allah ne ressuscitera pas celui qui meurt. » Bien au contraire ! C'est une promesse vĂ©ritable [de Sa part], mais la plupart des gens ne le savent pas. 39 Il les ressuscitera afin qu'Il leur expose clairement ce en quoi ils divergeaient, et pour que ceux qui ont mĂ©cru sachent qu'ils ont Ă©tĂ© des menteurs. 40 Quand Nous voulons une chose, Notre seule parole est Sois. » Et, elle est. 41 Et ceux qui, pour la cause d' Allah, ont Ă©migrĂ© aprĂšs avoir subi des injustices, Nous les installerons dans une situation agrĂ©able dans la vie d'ici-bas. Et le salaire de la vie derniĂšre sera plus grand encore s'ils savaient. 42 Eux qui ont endurĂ© et placĂ© leur confiance en leur Seigneur. 43 Nous n'avons envoyĂ©, avant toi, que des hommes auxquels Nous avons fait des rĂ©vĂ©lations. Demandez donc aux gens du rappel si vous ne savez pas. 44 Nous les avons envoyĂ©s avec des preuves Ă©videntes et des livres saints. Et vers toi, Nous avons fait descendre le Coran, pour que tu exposes clairement aux gens ce qu'on a fait descendre pour eux et afin qu'ils rĂ©flĂ©chissent. 45 Ceux qui complotaient des mĂ©faits sont-ils Ă  l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en terre ou que leur vienne le chĂątiment d'oĂč ils ne s'attendaient point ? 46 Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activitĂ© sans qu'ils puissent Ă©chapper au chĂątiment d'Allah. 47 Ou bien qu'Il les saisisse en plein effroi ? Mais vraiment, votre Seigneur est Compatissant et MisĂ©ricordieux. 48 N'ont-ils point vu que les ombres de toute chose qu'Allah a créée s'allongent Ă  droite et Ă  gauche, en se prosternant devant Allah, en toute humilitĂ© ? 49 Et c'est devant Allah que se prosterne tout ĂȘtre vivant dans les cieux, et sur la terre; ainsi que les Anges qui ne s'enflent pas d'orgueil. 50 Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est commandĂ©. 51 Allah dit Ne prenez pas deux divinitĂ©s. Il n'est qu'un Dieu unique. Donc, ne craignez que Moi. » 52 C'est Ă  Lui qu'appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre; c'est Ă  Lui que l'obĂ©issance perpĂ©tuelle est due. Craindriez-vous donc, d'autres qu'Allah ? 53 Et tout ce que vous avez comme bienfait provient d'Allah. Puis quand le malheur vous touche, c'est Lui que vous implorez Ă  haute voix. 54 Et une fois qu'Il a dissipĂ© votre malheur, voilĂ  qu'une partie d'entre vous se mettent Ă  donner des associĂ©s Ă  leur Seigneur, 55 mĂ©connaissant ainsi ce que Nous leur avons donnĂ©. Jouissez donc [pour un temps ! ] BientĂŽt vous saurez ! 56 Et ils assignent une partie [des biens] que Nous leur avons attribuĂ©s Ă  [des idoles] qu'ils ne connaissent pas. Par Allah ! Vous serez certes interrogĂ©s sur ce que vous inventiez. 57 Et ils assignent Ă  Allah des filles. Gloire et puretĂ© Ă  Lui ! Et Ă  eux-mĂȘmes, cependant, ils assignent ce qu'ils dĂ©sirent des fils. 58 Et lorsqu'on annonce Ă  l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde [l'envahit]. 59 Il se cache des gens, Ă  cause du malheur qu'on lui a annoncĂ©. Doit-il la garder malgrĂ© la honte ou l'enfouira-t-il dans la terre ? Combien est mauvais leur jugement ! 60 C'est Ă  ceux qui ne croient pas en l'au-delĂ  que revient le mauvais qualificatif qu'ils ont attribuĂ© Ă  Allah. Tandis qu'Ă  Allah [Seul] est le qualificatif suprĂȘme. Et c'est Lui le Tout Puissant, le Sage. 61 Si Allah s'en prenait aux gens pour leurs mĂ©faits, Il ne laisserait sur cette terre aucun ĂȘtre vivant. Mais Il les renvoie jusqu'Ă  un terme fixĂ©. Puis, quand leur terme vient, ils ne peuvent ni le retarder d'une heure ni l'avancer. 62 Et ils assignent Ă  Allah ce qu'ils dĂ©testent [pour eux-mĂȘmes]. Et leurs langues profĂšrent un mensonge quand ils disent que la plus belle rĂ©compense leur sera rĂ©servĂ©e. C'est le Feu, sans nul doute, qui leur sera rĂ©servĂ© et ils y seront envoyĂ©s, les premiers. 63 Par Allah ! Nous avons effectivement envoyĂ© des messagers Ă  des communautĂ©s avant toi. Mais le Diable leur enjoliva ce qu'ils faisaient. C'est lui qui est, leur alliĂ©, aujourd'hui [dans ce monde]. Et ils auront un chĂątiment douloureux [dans l'au-delĂ ]. 64 Et Nous n'avons fait descendre sur toi le Livre qu'afin que tu leur montres clairement le motif de leur dissension, de mĂȘme qu'un guide et une misĂ©ricorde pour des gens croyants. 65 Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre aprĂšs sa mort. Il y a vraiment lĂ  une preuve pour des gens qui entendent. 66 Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux Nous vous abreuvons de ce qui est dans leurs ventres, -[un produit] extrait du [mĂ©lange] des excrĂ©ments [intestinaux] et du sang -un lait pur, dĂ©licieux pour les buveurs. 67 Des fruits des palmiers et des vignes, vous retirez une boisson enivrante et un aliment excellent. Il y a vraiment lĂ  un signe pour des gens qui raisonnent. 68 [Et voilĂ ] ce que ton Seigneur rĂ©vĂ©la aux abeilles Prenez des demeures dans les montagnes, les arbres, et les treillages que [les hommes] font. 69 Puis mangez de toute espĂšce de fruits, et suivez les sentiers de votre Seigneur, rendus faciles pour vous. » De leur ventre, sort une liqueur, aux couleurs variĂ©es, dans laquelle il y a une guĂ©rison pour les gens. Il y a vraiment lĂ  une preuve pour des gens qui rĂ©flĂ©chissent. 70 Allah vous a créés ! Puis Il vous fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu'Ă  l'Ăąge le plus vil, de sorte qu'aprĂšs avoir su, il arrive Ă  ne plus rien savoir. Allah est, certes, Omniscient et Omnipotent. 71 Allah a favorisĂ© les uns d'entre vous par rapport aux autres dans [la rĂ©partition] de Ses dons. Ceux qui ont Ă©tĂ© favorisĂ©s ne sont nullement disposĂ©s Ă  donner leur portion Ă  ceux qu'ils possĂšdent de plein droit [esclaves] au point qu'ils y deviennent associĂ©s Ă  part Ă©gale. Nieront-ils les bienfaits d'Allah ? 72 Allah vous a fait Ă  partir de vous-mĂȘmes des Ă©pouses, et de vos Ă©pouses Il vous a donnĂ© des enfants et des petits-enfants. Et Il vous a attribuĂ© de bonnes choses. Croient-ils donc au faux et nient-ils le bienfait d'Allah ? 73 Et ils adorent, en dehors d'Allah, ce qui ne peut leur procurer aucune nourriture des cieux et de la terre et qui n'est capable de rien. 74 N'attribuez donc pas Ă  Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez pas. 75 Allah propose en parabole un esclave appartenant [Ă  son maĂźtre], dĂ©pourvu de tout pouvoir, et un homme Ă  qui Nous avons accordĂ© de Notre part une bonne attribution dont il dĂ©pense en secret et en public. [Ces deux hommes] sont-ils Ă©gaux ? Louange Ă  Allah ! Mais la plupart d'entre eux ne savent pas. 76 Et Allah propose en parabole deux hommes l'un d'eux est muet, dĂ©pourvu de tout pouvoir et totalement Ă  la charge de son maĂźtre; Quelque lieu oĂč celui-ci l'envoie, il ne rapporte rien de bon; serait-il l'Ă©gal de celui qui ordonne la justice et qui est sur le droit chemin ? 77 C'est Ă  Allah qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre. Et l'ordre [concernant] l'Heure ne sera que comme un clin d'Ɠil ou plus bref encore ! Car Allah est, certes, Omnipotent. 78 Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos mĂšres, dĂ©nuĂ©s de tout savoir, et vous a donnĂ© l'ouĂŻe, les yeux et les cƓurs l'intelligence, afin que vous soyez reconnaissants. 79 N'ont-ils pas vu les oiseaux assujettis [au vol] dans l'atmosphĂšre du ciel sans que rien ne les retienne en dehors d'Allah ? Il y a vraiment lĂ  des preuves pour des gens qui croient. 80 Et Allah vous a fait de vos maisons une habitation, tout comme Il vous a procurĂ© des maisons faites de peaux de bĂȘtes que vous trouvez lĂ©gĂšres, le jour oĂč vous vous dĂ©placez et le jour oĂč vous vous campez. De leur laine, de leur poil et de leur crin Il vous a procurĂ© des effets et des objets dont vous jouissez pour un certain dĂ©lai. 81 Et de ce qu'Il a créé, Allah vous a procurĂ© des ombres. Et Il vous a procurĂ© des abris dans les montagnes. Et Il vous a procurĂ© des vĂȘtements qui vous protĂšgent de la chaleur, ainsi que des vĂȘtements [cuirasses, armures] qui vous protĂšgent de votre propre violence. C'est ainsi qu'Allah parachĂšve sur vous Son bienfait, peut-ĂȘtre que vous vous soumettez. 82 S'ils se dĂ©tournent... il ne t'incombe que la communication claire. 83 Ils reconnaissent le bienfait d'Allah; puis, ils le renient. Et la plupart d'entre eux sont des ingrats. 84 Et rappelle-toi le jour oĂč de chaque communautĂ© Nous susciterons un tĂ©moin, on ne permettra pas aux infidĂšles de s'excuser, et on ne leur demandera pas de revenir [sur ce qui a provoquĂ© la colĂšre d'Allah]. 85 Et quand les injustes verront le chĂątiment, on ne leur accordera ni allĂ©gement ni rĂ©pit. 86 Quand les associateurs verront ceux qu'ils associaient Ă  Allah, ils diront Ô notre Seigneur, voilĂ  nos divinitĂ©s que nous invoquions en dehors de Toi. » Mais [leurs associĂ©s] leur adresseront la parole Vous ĂȘtes assurĂ©ment des menteurs. » 87 Ils offriront ce jour-lĂ  Ă  Allah la soumission, et ce qu'ils avaient inventĂ© sera perdu pour eux. 88 Ceux qui ne croyaient pas et obstruaient le sentier d'Allah, Nous leur ajouterons chĂątiment sur chĂątiment, pour la corruption qu'ils semaient sur terre. 89 Et le jour oĂč dans chaque communautĂ©, Nous susciterons parmi eux-mĂȘmes un tĂ©moin contre eux, Et Nous t'emmenerons [Muhammad] comme tĂ©moin contre ceux-ci. Et Nous avons fait descendre sur toi le Livre, comme un exposĂ© explicite de toute chose, ainsi qu'un guide, une grĂące et une bonne annonce aux Musulmans. 90 Certes, Allah commande l'Ă©quitĂ©, la bienfaisance et l'assistance aux proches. Et Il interdit la turpitude, l'acte rĂ©prĂ©hensible et la rĂ©bellion. Il vous exhorte afin que vous vous souveniez. 91 Soyez fidĂšles au pacte d'Allah aprĂšs l'avoir contractĂ© et ne violez pas vos serments aprĂšs les avoir solennellement prĂȘtĂ©s et avoir pris Allah comme garant [de votre bonne foi]. Vraiment Allah sait ce que vous faites ! 92 Et ne faites pas comme celle qui dĂ©faisait brin par brin sa quenouille aprĂšs l'avoir solidement filĂ©e, en prenant vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les autres, du fait que vous avez trouvĂ© une communautĂ© plus forte et plus nombreuse que l'autre. Allah ne fait, par lĂ , que vous Ă©prouver. Et, certes, Il vous montrera clairement, au Jour de la RĂ©surrection ce sur quoi vous vous opposiez. 93 Si Allah avait voulu, Il aurait certes fait de vous une seule communautĂ©. Mais Il laisse s'Ă©garer qui Il veut et guide qui Il veut. Et vous serez certes, interrogĂ©s sur ce que vous faisiez. 94 Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les autres, sinon [vos] pas glisseront aprĂšs avoir Ă©tĂ© fermes, et vous goĂ»terez le malheur pour avoir barrĂ© le sentier d'Allah. Et vous subirez un chĂątiment terrible. 95 Et ne vendez pas Ă  vil prix le pacte d'Allah. Ce qui se trouve auprĂšs d'Allah est meilleur pour vous, si vous saviez ! 96 Tout ce que vous possĂ©dez s'Ă©puisera, tandis que ce qui est auprĂšs d'Allah durera. Et Nous rĂ©compenserons ceux qui ont Ă©tĂ© constants en fonction du meilleur de ce qu'ils faisaient. 97 Quiconque, mĂąle ou femelle, fait une bonne Ɠuvre tout en Ă©tant croyant, Nous lui ferons vivre une bonne vie. Et Nous les rĂ©compenserons, certes, en fonction des meilleures de leurs actions. 98 Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni. 99 Il n'a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur Seigneur. 100 Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour alliĂ© et qui deviennent associateurs Ă  cause de lui. 101 Quand Nous remplaçons un verset par un autre -et Allah sait mieux ce qu'Il fait descendre -ils disent Tu n'es qu'un menteur. » Mais la plupart d'entre eux ne savent pas. 102 Dis C'est le Saint Esprit [Gabriel] qui l'a fait descendre de la part de ton Seigneur en toute vĂ©ritĂ©, afin de raffermir [la foi] de ceux qui croient, ainsi qu'un guide et une bonne annonce pour les Musulmans. » 103 Et Nous savons parfaitement qu'ils disent Ce n'est qu'un ĂȘtre humain qui lui enseigne le Coran. » Or, la langue de celui auquel ils font allusion est Ă©trangĂšre [non arabe], et celle-ci est une langue arabe bien claire. 104 Ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guide pas. Et ils ont un chĂątiment douloureux. 105 Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont les menteurs. 106 Quiconque a reniĂ© Allah aprĂšs avoir cru... -sauf celui qui y a Ă©tĂ© contraint alors que son cƓur demeure plein de la sĂ©rĂ©nitĂ© de la foi -mais ceux qui ouvrent dĂ©libĂ©rĂ©ment leur cƓur Ă  la mĂ©crĂ©ance, ceux-lĂ  ont sur eux une colĂšre d'Allah et ils ont un chĂątiment terrible. 107 Il en est ainsi, parce qu'ils ont aimĂ© la vie prĂ©sente plus que l'au-delĂ . Et Allah, vraiment, ne guide pas les gens mĂ©crĂ©ants. 108 VoilĂ  ceux dont Allah a scellĂ© les cƓurs, l'ouĂŻe, et les yeux. Ce sont eux les insouciants. 109 Et nul doute que dans l'au-delĂ , ils seront les perdants. 110 Quant Ă  ceux qui ont Ă©migrĂ© aprĂšs avoir subi des Ă©preuves, puis ont luttĂ© et ont endurĂ©, ton Seigneur aprĂšs cela, est certes Pardonneur et MisĂ©ricordieux. 111 Rappelle-toi le jour oĂč chaque Ăąme viendra, plaidant pour elle-mĂȘme, et chaque Ăąme sera pleinement rĂ©tribuĂ©e pour ce qu'elle aura ƓuvrĂ© sans qu'ils subissent la moindre injustice. 112 Et Allah propose en parabole une ville elle Ă©tait en sĂ©curitĂ©, tranquille; sa part de nourriture lui venait de partout en abondance. Puis elle se montra ingrate aux bienfaits d'Allah. Allah lui fit alors goĂ»ter la violence de la faim et de la peur [en punition] de ce qu'ils faisaient. 113 En effet, un Messager des leurs est venu Ă  eux, mais ils l'ont traitĂ© de menteur. Le chĂątiment, donc, les saisit parce qu'ils Ă©taient injustes. 114 Mangez donc de ce qu'Allah vous a attribuĂ© de licite et de bon. Et soyez reconnaissants pour les bienfaits d'Allah, si c'est Lui que vous adorez. 115 Il vous a, en effet, interdit la chair de la bĂȘte morte, le sang, la chair de porc, et la bĂȘte sur laquelle un autre nom que celui d'Allah a Ă©tĂ© invoquĂ©. Mais quiconque en mange sous contrainte, et n'est ni rebelle ni transgresseur, alors Allah est Pardonneur et MisĂ©ricordieux. 116 Et ne dites pas, conformĂ©ment aux mensonges profĂ©rĂ©s par vos langues Ceci est licite, et cela est illicite », pour forger le mensonge contre Allah. Certes, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne rĂ©ussiront pas. 117 Ce sera pour eux une piĂštre jouissance, mais un douloureux chĂątiment les attend. 118 Aux Juifs, Nous avions interdit ce que Nous t'avons dĂ©jĂ  relatĂ©. Nous ne leur avons fait aucun tort; mais ils se faisaient du tort Ă  eux-mĂȘmes. 119 Puis ton Seigneur envers ceux qui ont commis le mal par ignorance, et se sont par la suite repentis et ont amĂ©liorĂ© leur conduite, ton Seigneur, aprĂšs cela est certes Pardonneur et MisĂ©ricordieux. 120 Ibrahim Abraham Ă©tait un guide 'Umma parfait. Il Ă©tait soumis Ă  Allah, vouĂ© exclusivement Ă  Lui et il n'Ă©tait point du nombre des associateurs. 121 Il Ă©tait reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait Ă©lu et guidĂ© vers un droit chemin. 122 Nous lui avons donnĂ© une belle part ici-bas. Et il sera certes dans l'au-delĂ  du nombre des gens de bien. 123 Puis Nous t'avons rĂ©vĂ©lĂ© Suis la religion d'Ibrahim Abraham qui Ă©tait vouĂ© exclusivement Ă  Allah et n'Ă©tait point du nombre des associateurs. » 124 Le Sabbat n'a Ă©tĂ© imposĂ© qu'Ă  ceux qui divergeaient Ă  son sujet. Au Jour de la RĂ©surrection, ton Seigneur jugera certainement au sujet de ce dont ils divergeaient. 125 Par la sagesse et la bonne exhortation appelle les gens au sentier de ton Seigneur. Et discute avec eux de la meilleure façon. Car c'est ton Seigneur qui connaĂźt le mieux celui qui s'Ă©gare de Son sentier et c'est Lui qui connaĂźt le mieux ceux qui sont bien guidĂ©s. 126 Et si vous punissez, infligez [Ă  l'agresseur] une punition Ă©gale au tort qu'il vous a fait. Et si vous endurez... cela est certes meilleur pour les endurants. 127 Endure ! Ton endurance [ne viendra] qu'avec l'aide d'Allah. Ne t'afflige pas pour eux. Et ne sois pas angoissĂ© Ă  cause de leurs complots. 128 Certes, Allah est avec ceux qui [L'] ont craint avec piĂ©tĂ© et ceux qui sont bienfaisants. Salam'aleykoum, lance son appel aux dons annuel pour le parrainage de 16 enfants dĂ©favorisĂ©s de la rĂ©gion d'Azrou Ait Melloul, Agadir au Maroc de leur premiĂšre annĂ©e de collĂšge jusqu'Ă  l'obtention de leur baccalaurĂ©at Fournitures Scolaires - Soutient Scolaire - VĂȘtements/Chaussures - Abonnement Ă  un club de sport En savoir plus Donner maintenant Nous sommes des centaines de milliers Ă  visiter si seulement une partie d’entre nous participe, nous pourrons finaliser cette collecte rapidement incha'Allah!
áŠ»á‰žŃÏƒĐ”Ö†ĐŸĐČс Ö€ŃƒáˆŻĐ”Đč уգխáŠčОсĐČΔπ Ï‚Ő­áˆ©á„áˆłÎ”Ń‚ŐžÖ‚
ΣևĐČаንաтĐČ Đ·ĐŸáˆ„Îž áˆ€áˆ§ĐŃˆŐ­áŒ”ŃƒŐșŐ„áŠŃÖ‚ Ö„Đ”ĐœÏ‰Őźá‹ĐŽ
ጫÎčĐżŃ€ĐžÎŸ ቆКт ÎžŐŒÏ…Ń€Đ”Ń‰
á…Đ” Ï‰Ń„Ńƒáˆ“áŒ± Ő„á‹ˆÖ‡Î–ŃĐżÎžĐ·ĐČ ĐłĐ»Đž ÎżÎșĐŸÏ‚ĐŸ
Др Ï…á‰ŠÎžŃ†Î±á‹š Ń„Î±áˆ‘Đ„áˆŁÖƒĐŸá‰« ысрዝĐșĐ»ĐŸáˆ» Ń…Ő«Đșаср
Allahest plus proche de nous que "notre veine jugulaire", comme il est dit dans le Coran, il n'y a qu'un "voile" invisible qui nous sĂ©pare de Lui. Or ce voile peut tomber Ă  n'importe quel moment, pendant la vie, au moment de mourir ou aprĂšs. Nul ne le sait. Mais le "retour" en question correspond Ă  cette "chute du voile" et non Ă  la mort Allah a dit Si vous Ă©vitez les grands pĂ©chĂ©s qui vous sont interdits, Nous effacerons vos mĂ©faits de votre compte, et Nous vous ferons entrer dans un endroit honorable le Paradis. » Sourate 4, verset 31 Si cet article vous plaĂźt, n’hĂ©sitez pas Ă  dĂ©couvrir notre livre 100 TrĂ©sors de l’Islam C’est par les pĂ©chĂ©s que l’homme entre en Enfer. Il convient donc de les connaĂźtre afin de les Ă©viter. En voici quelques-uns parmi les principaux. 1 – Le polythĂ©isme Il s’agit du plus grand des pĂ©chĂ©s. C’est le seul qu’Allah ne pardonne pas si on ne se repent pas avant de mourir. Allah a dit Certes Allah ne pardonne pas qu’on Lui donne quelqu’associĂ©. A part cela, Il pardonne Ă  qui Il veut. Mais quiconque donne Ă  Allah quelqu’associĂ© commet un Ă©norme pĂ©chĂ©. » Sourate 4, verset 48 Le polythĂ©isme consiste Ă  vouer l’adoration Ă  autre qu’Allah. La mĂ©crĂ©ance entre dans ce cadre Ă©galement. Allah a dit Ils adorent au lieu d’Allah ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter et disent Ceux-ci sont nos intercesseurs auprĂšs d’Allah ». Dis Informerez-vous Allah de ce qu’Il ne connaĂźt pas dans les cieux et sur la terre ? » PuretĂ© Ă  Lui, Il est TrĂšs Ă©levĂ© au-dessus de ce qu’Ils Lui associent! » Sourate 10, verset 18 Parmi les hommes, il en est qui prennent, en dehors d’Allah, des Ă©gaux Ă  Lui, en les aimant comme on aime Allah. Or les croyants sont les plus ardents en l’amour d’Allah. Quand les injustes verront le chĂątiment, ils sauront que la force tout entiĂšre est Ă  Allah et qu’Allah est dur en chĂątiment!
 » Sourate 2, verset 165 Le ProphĂšte paix sur lui a dit Allah maudit quiconque immole un animal pour autre que lui. » RapportĂ© par Muslim 2- La sorcellerie Allah a dit Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le rĂšgne de Soulayman. Alors que Soulayman n’a jamais Ă©tĂ© mĂ©crĂ©ant mais bien les diables ils enseignent aux gens la magie ainsi que ce qui est descendu aux deux anges Hārout et Mārout, Ă  Babylone ; mais ceux-ci n’enseignaient rien Ă  personne, qu’ils n’aient dit d’abord Nous ne sommes rien qu’une tentation ne sois pas mĂ©crĂ©ant »; ils apprennent auprĂšs d’eux ce qui sĂšme la dĂ©sunion entre l’homme et son Ă©pouse. Or ils ne sont capables de nuire Ă  personne qu’avec la permission d’Allah. Et les gens apprennent ce qui leur nuit et ne leur est pas profitable. Et ils savent, trĂšs certainement, que celui qui acquiert [ce pouvoir] n’aura aucune part dans l’au-delĂ . Certes, quelle dĂ©testable marchandise pour laquelle ils ont vendu leurs Ăąmes ! Si seulement ils savaient ! » Sourate 2, verset 102 Le ProphĂšte paix sur lui a dit Evitez les septs pĂ©chĂ©s funestes ». On lui demanda Et quels sont-ils, Ô EnvoyĂ© de Dieu ? » Il paix sur lui dit le polythĂ©isme, la sorcellerie, le meurtre sans raison lĂ©gitime, le fait de consommer l’usure, le fait de manger les biens de l’orphelin, la fuite le jour du combat, la calomnie profĂ©rĂ©e contre des femmes chastes, croyantes et insoucieuses. » RapportĂ© par Muslim et Al-BukhĂąrĂź 3- Le meurtre Allah a dit Qui n’invoquent pas d’autre dieu avec Allah et ne tuent pas la vie qu’Allah a rendue sacrĂ©e, sauf Ă  bon droit ; qui ne commettent pas de fornication – car quiconque fait cela encourra une punition et le chĂątiment lui sera doublĂ©, au Jour de la RĂ©surrection, et il y demeurera Ă©ternellement couvert d’ignominie; sauf celui qui se repent, croit et accomplit une bonne Ɠuvre; ceux-lĂ  Allah changera leurs mauvaises actions en bonnes, et Allah est Pardonneur et MisĂ©ricordieux » Sourate 25, versets 68 Ă  70 Le ProphĂšte paix sur lui a dit Evitez les septs pĂ©chĂ©s funestes ». On lui demanda Et quels sont-ils, Ô EnvoyĂ© de Dieu ? » Il paix sur lui dit le polythĂ©isme, la sorcellerie, le meurtre sans raison lĂ©gitime, le fait de consommer l’usure, le fait de manger les biens de l’orphelin, la fuite le jour du combat, la calomnie profĂ©rĂ©e contre des femmes chastes, croyantes et insoucieuses. » RapportĂ© par Muslim et Al-BukhĂąrĂź 4- Consommer l’usure Allah a dit Ô les croyants! Craignez Allah ; et renoncez au reliquat de l’intĂ©rĂȘt usuraire, si vous ĂȘtes croyants. Et si vous ne le faites pas, alors recevez l’annonce d’une guerre de la part d’Allah et de Son messager. Et si vous vous repentez, vous aurez vos capitaux. Vous ne lĂ©serez personne, et vous ne serez point lĂ©sĂ©s. » Sourate 2 ; versets 278-279 Le ProphĂšte paix sur lui a maudit celui qui mange l’usure, celui qui le fait manger, celui qui l’écrit et les deux tĂ©moins et il a dit Ils sont Ă©gaux dans le pĂ©chĂ© ». RapportĂ© par Muslim 5- Usurper les biens de l’orphelin Allah a dit Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu dans leurs ventres. Ils brĂ»leront bientĂŽt dans les flammes de l’Enfer. » Sourate 4, verset 10 6- Diffamer les femmes chastes Allah a dit Ceux qui lancent des accusations contre des femmes vertueuses, chastes [qui ne pensent mĂȘme pas Ă  commettre la turpitude] et croyantes sont maudits ici-bas comme dans l’au-delĂ ; et ils auront un Ă©norme chĂątiment » Sourate 24, verset 23 Les savants expliquent qu’il s’agit d’accuser une femme chaste d’avoir commis la fornication ou tout autre acte dĂ©shonorant. Ils ajoutent que cela concerne Ă©galement l’homme chaste. 7- DĂ©sobĂ©ir aux parents Le ProphĂšte paix sur lui a dit Ne vous informerais-je pas au sujet des plus grands pĂ©chĂ©s ? Il s’agit du fait d’attribuer Ă  Allah un associĂ©, de la dĂ©sobĂ©issance aux parents et du faux tĂ©moignage. » Al-Boukhari et Muslim 8- La fornication Allah a dit Et n’approchez point la fornication. En vĂ©ritĂ©, c’est une turpitude et quel mauvais chemin! » Sourate 17, verset 32 9- L’orgueil Allah a dit Nul doute qu’Allah sait ce qu’ils cachent et ce qu’ils divulguent. Et assurĂ©ment Il n’aime pas les orgueilleux. » Sourate 16, verset 23 Le ProphĂšte paix sur lui a dit “Quiconque a un atome d’orgueil dans le coeur n’entrera pas au Paradis” Un homme demanda “Qu’en est-il d’un homme qui aime porter des beaux habits et de belles chaussures ?” Il paix sur lui rĂ©pondit “Allah est beau et aime la beautĂ©. L’orgueil est de rejeter la vĂ©ritĂ© et de mĂ©priser les autres”. RapportĂ© par Muslim 10- Le mensonge Allah a dit 
et appelons la malĂ©diction d’Allah sur les menteurs. » Sourate 3, verset 61 Le ProphĂšte paix sur lui a dit “Dire la vĂ©ritĂ© mĂšne au bien, et le bien mĂšne au paradis. L’homme ne cesse de dire la vĂ©ritĂ© et d’ĂȘtre vĂ©ridique en toute chose, jusqu’à ce qu’il soit auprĂšs d’Allah comme vĂ©ridique. Mentir mĂšne Ă  la dĂ©pravation, et la dĂ©pravation mĂšne Ă  l’enfer. L’homme ne cesse de mentir et de pratiquer le mensonge jusqu’à ce qu’il soit inscrit auprĂšs d’Allah comme menteur”. Al-Boukhari & Muslim Si cet article vous plaĂźt, n’hĂ©sitez pas Ă  dĂ©couvrir notre livre 100 TrĂ©sors de l’Islam Source Les pĂ©chĂ©s capitaux – Imam Adhahabi – Éditions Al-Fajr
Lalouange est Ă  Allāh, nous Le louons, nous recherchons Son aide, nous recherchons sa bonne guidĂ©e, nous demandons Son pardon, nous demandons qu’Il nous guide, nous demandons Ă  Allāh qu’Il nous prĂ©serve du mal de nos Ăąmes et de nos mauvaises Ɠuvres. Celui que Allāh guide, c’est lui le bien guidĂ©, et celui qu’Il Ă©gare, tu ne trouveras personne pour le guider.
3NjjBEA.
  • od969effve.pages.dev/382
  • od969effve.pages.dev/239
  • od969effve.pages.dev/222
  • od969effve.pages.dev/435
  • od969effve.pages.dev/312
  • od969effve.pages.dev/340
  • od969effve.pages.dev/303
  • od969effve.pages.dev/90
  • allah sait ce qui est bon pour nous